• Home
  • News
  • English translation of the "Law of 27 July 1997 on the insurance contract"

English translation of the “Law of 27 July 1997 on the insurance contract”

The Grand Duchy of Luxembourg is a prominent international hub for the insurance sector, hosting a wide array of undertakings and professionals who contribute with diverse expertise to the industry. These practitioners provide comprehensive insurance services and products, reaching numerous jurisdictions across Europe and beyond.

Although Luxembourg has three official languages — Luxembourgish, French, and German — legislation is primarily discussed and enacted by Parliament in French. Recognising the industry’s global reach, the Association des Compagnies d’Assurances et de Réassurances (ACA) welcomes the translation of Luxembourg’s insurance contract law into English. This translation, generously undertaken by MOLITOR Avocats à la Cour, represents a meaningful contribution to the field. We extend our sincere gratitude for this effort, which will undoubtedly facilitate daily operations for professionals navigating Luxembourg’s legal insurance framework in a global context.

Share